Potresti darmi la spilla, così la faccio riparare.
Hteo sam da ti ga dam za venčanje, ali sam ukapirao da bi ti bilo teško da objasniš odkud ti poklon.
Volevo regalartene uno per il matrimonio, ma poi ho pensato che per te sarebbe stato difficile dare spiegazioni.
Možda ti ga dam kad si veæ na kolenima.
Magari ti do una botta mentre sei in ginocchio.
Ali još uvek ne mogu da ti ga dam.
Ma non te la posso dare ancora.
Ja želim da ti ga dam, ali mi moraš pokazati tijelo za koje svi oni misle da sam ja.
E io te li voglio dare, Gruza. Ma tu devi darmi un cadavere che queste persone pensino sia il mio.
On... mi je tražio da ti ga dam.
Lui... mi aveva chiesto di dartelo.
Hteo sam da ti ga dam nakon zabave, ali...
Volevo dartelo dopo il ricevimento, ma...
Sacuvao sam ovo, znao sam da ce doci dan da ti ga dam.
L'ho trovato quando ci siamo trasferiti. - Papà. - E l'ho conservato.
Želeo sam da ti ga dam tog jutra.
Volevo darlo a te, quella mattina.
Èekam veæ dugo da ti ga dam.
E' molto che aspetto di dartelo.
Nemoj mi slomiti srce pre nego što ti ga dam, okej.
Non spezzarmi il cuore prima che te lo dia, okay.
Imam za tebe svadbeni poklon i hteo sam da ti ga dam nasamo, u redu?
Ho un regalo per il tuo matrimonio e voglio dartelo a tu per tu, va bene? Un regalo per me?
Treba da ti ga dam da ga sahraniš?
E dovrei consegnartelo per darti modo di farlo sparire?
A kada sam ga kupio, želeo sam da ti ga dam dok gledamo izlazak sunca i prièam ti nešto kul i specijalno, ali sada ne mogu da se setim nièeg kul i specijalnog.
E quando l'ho comprato, Volevo dartelo mentre guardavamo l'alba, e dicendoti qualcosa di fico o speciale, ma non sono riuscito a pensare a niente di tutto questo.
Èuj, ako bih mogao da odlomim parèe ovog glasa i da ti ga dam, ja bih.
Se potessi regalarti un pezzo della mia voce, Io farei.
I kada bih želeo da ti ga dam - ne bih mogao.
Anche se volessi dartelo, non potrei.
Mnogo mi je znaèilo da ti ga dam.
Dartelo e' stato un gesto importante per me.
Nameravao sam da ti ga dam, i onda sam ga uzeo i pustio ga niz WC šolju.
Ce l'avevo con me. Stavo per dartelo... E poi l'ho preso...
Verovatno je mislio da sam zaboravila da ti ga dam.
Forse pensava che io avessi dimenticato di dartelo.
Nisam još odluèio da li da ti ga dam.
Non so ancora se te lo voglio dare.
Htela sam da ti ga dam juèe, ali si se ponašao kao kreten, i nisi ga zaslužio.
Volevo dartelo ieri, ma poi ti sei comportato da stronzo e non te lo meritavi.
Mogu li da te pitam nešto pre nego što ti ga dam?
Posso farti una domanda prima di... dartelo?
Pošao sam da ti ga dam i izgubio sam svest.
Te la stavo portando, ma sono collassato.
Moja majka mi ga je dala i ja sam planirao da ti ga dam, ali smo tada raskinuli.
Me l'aveva dato mia mamma, e stavo pensando di darlo a te - ma poi ci siamo lasciati.
Rekli su mi da ti ga dam na tvoj 20. roðendan.
Dovevo dartela per i tuoi 20 anni.
A on je štedeo i kupio ga je, te je zaprosio moju majku njime, pa sam mislio da ti ga dam kako bi i on bio sa nama.
Lui mise da parte i soldi e lo comprò e chiese a mia madre di sposarlo con questo anello, e così ho pensato che avrei potuto darlo a te in modo che mio padre sia con noi anche in questo.
0.59667611122131s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?